FAMILLE / FAMILY

 

 

 

L'Univers de Shelby est une histoire de famille! (La famille c'est aussi celle qu'on choisie)

Shelby's Universe is a family story!                      (Family is also the one you choose)

Fort de plus de 100 ans d'expérience combinée des membres de l'équipe multidisciplinaire, passionnées et ayant toujours le bien-être de leurs chiens à coeur vous ferons passer d'agréables moments d'émerveillement!

With more than 100 years of combined experience of the multi-disciplinary team, passionate and always having their dogs well being at heart, will make you spend moments of wonder!

 

MARIE-FRANCE MILLETTE 

Fondatrice de L'Univers de Shelby, animatrice, entraîneur, manieur 

L'Univers de Shelby's founder, master of ceremony, trainor and handler

  • 35 années en tant que comportementaliste et entraîneur canin
  • Ambassadrice Canadienne DO MORE WITH YOUR DOG (international)
    • CTDI Instructeur certifié de trick dog
    • CCFC Entraineur de fitness canin
    • Juge de chien de spectacle
    • AACE Évaluatrice certifiée de chien acteur
  • Praticienne en massothérapie canine
  • 35 years as a dog behaviorist and trainer
  • DO MORE WITH YOUR DOG Canadian Ambassador (international)
    • CTDI Certified trick dog instructor
    • CCFC Canine conditionning fitness coach
    • Sunt dog Judge
    • AACE Animal actor certified evaluator
  • Dog massage practionner

NATHALIE BÉLAIR

Bras droit de la fondatrice, animatrice et manieur

Right hand to founder, master of ceremony and handler

  • Animatrice de spectacles, parfois vous la trouverez sous le nom d'Attitude son alter-ego à la personnalité loufoque.
  • 23 ans comme manieure professionnelle de chiens de conformation, comptant plusieurs titres de champions et grand champions.
  • Éleveur éthique et responsable de caniche moyens depuis plus de 25 ans
    • Certains d'entres-eux font partie de la famille de l'Univers de Shelby 
  • Master of ceremony and sometimes you will meet her alter-ego Attitude with a goofy personality.
  • Conformation show handler with more than 23 years experience having several champion and grand-champion conformation titles..
  • Miniature poodles responsible and ethical breeder for more than 25 years!
    • Some of her poodles are part of the L'Univers de Shelby's family 

HÉLÈNE BOUTHILLIER


Animatrice, entraîneur, manieur et relationniste publique
Master of ceremony, trainor, handler ad public relations

  • Intervenante  en zoothérapie et zoo accompagnement
  • Juge en sports ratiers
  • Relationniste publique depuis plus de 20 ans
    • Venez à sa rencontre, elle se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions!
  • Fan no 1 de Caleb!!!
  • Aootherapy assistant and animal assisted activity
  • Rat sports Judge
  • Public relations for more than 20 years
    • Come and meet her, she will be happy to answer all your questions!
  • Caleb's no 1 fan!!!

VALÉRIE GAGNON

Entraineur, manieur, créatrice de contenu
Trainor, handler

  • Entraineur comportementaliste canin diplômée de l'Univers de Shelby depuis plus de 15 ans
  • Chorégraphe de spectacles
  • Conceptrice et dessinatrice d'accessoires, décors et costumes pour nos spectacles
  • L'Univers de Shelby graduate in Beavior training with more than 15 years experience
  • Show choreographer
  • Designer of our show accessories, decors and costumes

NOS MINIS MANIEURS

LA RELÈVE! SUCCESSION!
Minis manieurs et entraîneurs futurs
Mini handler and future trainor

Charles-Étienne 

  • Du haut de ses 11 ans, copropriétaire de Caleb
  • Manieur de frisbee
  • 11 years old and Caleb's co-owner
  • Frisbee handler

Lory-Ève

  • Du haut de ses 8 ans, copropriétaire de Ouimzie
  • Manieur de frisbee
  • Assistante entraineur de maman
  • 8 years old and Ouimzie's co-owner
  • Frisbee handler
  • Mommy's assistant handler

LA FAMILLE DE MONTAGE 
ET DÉMONTAGE

Nos tendres moitiés!
Our better halves!

La famille c'est aussi 4 hommes aux coeurs tendres!

Family is also tender hearts men!

Ils savent nous épauler et nous soutenir dans notre folle passion.

They know how to support us in our grazy passion.

Carl : La logistique de transport et accessoires, le chauffeur hors pair pour nos roulottes et l'homme fort de la famille / Transport logistics and accessories, peerless driver for our fifth wheels and family strong man

Claude : La logistique de transport et accessoires, le chauffeur hors pair pour nos roulottes et le résolveurs et réparateur de problèmes mécaniques, électriques, plomberie, etc.... / Transport logistics and accessories, peerless driver for our fifth wheels, resolver and fixer of mechanical, electric, plumbing issues....

Jean-Philippe : Le plus petit mais  presque le plus fort! Bras droit de Carl dans tout! / The smallest but almost the strongest and right hand man of Carl in everything!

Mark : La force tranquille de notre équipe. Toujours là derrière nous pour s'assurer que l'espace de spectacle est sécuritaire, bien ranger et propre. C'est notre chef CNESST. / The quiet strength of our team. Always behind us to insure the show space is secure, well organised and clean. He is our CNESST chief.

 

 

SHELBY (Chili Bean pour les intimes)

Du rêve à la réalité!
From dream to reality!

Elle est l'inspiration et le vent sous les ailes de L'Univers de Shelby.

Née le 8 janvier 2008, elle démontre dès sa naissance, un désir intense de vivre et de bouger. Nourris au biberon, elle et Marie-France développe un lien affectif très fort.

Les deux ont vécu des épreuves et des expériences qui mèneront à la réalisation du rêve d'enfance de Marie-France soit faire des spectacles canins lors de foires agricoles.

Le rêve se poursuit pour devenir un mode de vie!

She is the inspiration and the wind beneath the wings of L'Univers de Shelby.

Born January 8, 2008, she demonstrates from birth an intense will to live and move. Bottle fed she and Marie-France have developed an unbreakable bond. 

Both have experienced hardship and experiences that will lead them to Marie-France's childhood dream to present dog shows at agricultural fairs.

The dream continues to become a way of life!  

SPRING (Springgading pour les intimes)

La fusée et le ressort
The rocket and the spring (no pun intended!)

Née en 2018, courir et sauter sont sa passion dans la vie! Charmante et comique, très expressive elle vous captivera.

Born in 2018, running and jumping are her life's passion. Charming and funny, very expressive, she will captivate you.

DALLAS (Dally pour les intimes)

La punkette noire
The black Punkette

Née en 2018, adorable et colleuse professionnelle, elle préfère l'équilibrisme et les courses folles! Entourée d'enfant elle vit ses plus beaux moments.

Born in 2018, adorable, professional glue, she prefers balancing acts and grazy racing ! Surrounded by children she is in Heaven.

CALEB

L'homme de la situation
The man for the job

Né en 2019, notre toutou d'amour versatile, est toujours prêt à faire plaisir en plus d'être attachant, équilibré, Il saura vous charmer. L'athèlete no. 1 d'Hélène!

Born in 2019, our versatile love doggie is always ready to please, endearing and balanced. He will charm you. Also Helene's no 1 athelete !

OUIMZIE

Notre jeune recrue!
Our young recrut!

Née en 2021, encore à l'entraînement elle nous donne le meilleur de ses compétences en fantaisie canine. Elle est notre chien cascadeur no. 1 en devenir.

Born in 2021, still in training, she always gives her best canine fantasy tricks. She is becoming our no 1 stuntman.

BAILEY

Éternel Don Juan!
Eternal Casanova !

Né en 2018, notre éternel Don Juan qui aime tout le monde, enfants, femme, homme en plus des frisbees et du saut en hauteur.  Toujours prêt à échanger un câlin avec vous. 

Born in 2018, our eternal casanova loves everyone, children, women, men on top of frisbees and high jumps. Always ready to share a hug with you.

LILI

La petite fusée!
Our little rocket !

Petite boule d’énergie qui adore la vitesse et le jeu. Adepte du Flyball, des Sports ratier et des récompenses sa joie de vivre saura vous mettre le sourire aux lèvres.

Petite energy ball that loves speed and play. Avid of flyball, rat sports and rewards, her joy of living will put a smile on your face.

KOA

Nounours de service!

Née en 2022, nouvelle recrue pour cette année elle a la mission de faire fondre votre coeur. Koa aura comme avenir une mission spéciale soit celle de chien de zoothérapie.

Born in 2022, she is our newest recruit. This year her mission if to melt you hearts. Koa future special mission will be as a zootherapy dog.

DELIGHT

La sage! 
The wise one !

Née en 2017, championne en conformation, elle se donne dans l'obéissance mais elle préfère de loin être celle qui vous réconforte et vous donne une tonne d'amour.

Born in 2017, Canadian Conformation Champion, she will give herself in obedience but prefers to be the one to comfort you and give you tons of love.

CISCO

L'homme rose! 
Our woman-man !

Né en 2018, champions en conformation, il adore sauter dans les bras de sa maman humaine. Il est l'homme cajoleur de la famille.

Born in 2018, Canadian Conformation Champion, he loves to jump in his human mommy's arms. He is the cajoling man of the family.

VELVET

La petite démone!
She devil !

Née en 2021, après avoir complété son championnat et grand championnat en conformation en quelques semaines, elle est en transition pour devenir un chien de spectable. Ne laissez pas sa grâce vous tromper, elle est un petit bulldozer!

Born in 2021 after completing her Canadian Conformation Championship and Grand-Championship in a few weeks, she is in transition do become a trick dog show dog. Don't be fooled by her grace, she is a little bulldozer!

KNIGHT

Le petit chevalier combattant
The fighting knight

Né en 2022, lorsqu'il aura complété son championnat en conformation, il sera entrainé au spectacle. Dès l'âge de 2 mois, il est sans peur, fonceur et attachant. Il promet comme chien de spectacle.

Born in 2022, when he has completed his Canadian Conformation Championship, he will be trained for our shows. Starting at 2 months old, he was without fear, go-getter and endearing. He has alot of potential as a trick dog show dog.

Courriel : ascanin@hotmail.ca                       Téléphone : 514-465-4355

© Copyright. All rights reserved.